Dear Council colleagues,
Can any of you shed light on this interesting question? Are we indeed using
the words "licence" and "license" inconsistently in the Guidelines vs. the
website?
Best,
Elisa
---------- Forwarded message ---------
From: Sarah Ketchley
This always confuses the heck out of me, but IIRC, traditionally the noun is -se in American and -ce in British. Brits can use either for the verb, while the US sticks with -se for both. Cheers, Martin On 2020-02-23 6:56 p.m., Elisa Beshero-Bondar wrote:
Dear Council colleagues, Can any of you shed light on this interesting question? Are we indeed using the words "licence" and "license" inconsistently in the Guidelines vs. the website? Best, Elisa
---------- Forwarded message --------- From: *Sarah Ketchley*
mailto:ketchley@uw.edu> Date: Sun, Feb 23, 2020 at 9:09 PM Subject: TEI Question To: Elisa Beshero-Bondar mailto:ebb8@pitt.edu> Hi Elisa,
I hope you are well! I have a question about spelling on the TEI website and in its guidelines. One of my eagle-eyed students in the Intro to DH class I’m currently teaching questioned the spelling of the TEI element
https://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/ref-licence.html>. My immediate response was that it was based on British English, but then I started digging around the website, and came to the ‘Licensing page’ : https://tei-c.org/guidelines/licensing-and-citation/ where the noun is spelled ‘license’. Any insights on this?! Sorry to throw a left-fielder at you! best Sarah
Newbook Digital Texts
Dr. Sarah Ketchley / Egyptology | Digital Humanities ketchley@uw.edu mailto:ketchley@uw.edu
University of Washington Department of Near Eastern Languages & Civilization M220D Denny Hall
www.emmabandrews.org http://www.emmabandrews.org www.sarahketchley.com https://www.sarahketchley.com www.newbookdigitaltexts.org http://www.newbookdigitaltexts.org
Twitter https://htmlsig.com/t/000001CSRE2Z Facebook https://htmlsig.com/t/000001CP3HD8 LinkedIn https://htmlsig.com/t/000001CP21K7 Github https://htmlsig.com/t/000001CMN2AT
-- Elisa Beshero-Bondar, PhD Director, Center for the Digital Text | Associate Professor of English University of Pittsburgh at Greensburg | Humanities Division 150 Finoli Drive Greensburg, PA 15601 USA E-mail: ebb8@pitt.edu mailto:ebb8@pitt.edu Development site: http://newtfire.org http://newtfire.org/
_______________________________________________ Tei-council mailing list Tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council
Clearly, yes there is an inconsistency here. Much of the prose on the website was written by native US-English speakers, hence they prefer the US spelling. But I don't think the TEI has ever attempted to apply the so-called Rockall principle[1] to spellings on the website, just those of the Guidelines themselves. The fact that the preferred spelling for the element name contradicts said principle is just another example of the TEI's Whitmanesque nature, "containing multitudes". [1] My name for the stated intention of the TEI StyleGuide "to avoid producing text which is markedly either British or American English." p.s. what is a "left fielder"? is it like a googly? On 24/02/2020 04:58, Martin Holmes wrote:
This always confuses the heck out of me, but IIRC, traditionally the noun is -se in American and -ce in British. Brits can use either for the verb, while the US sticks with -se for both.
Cheers, Martin
On 2020-02-23 6:56 p.m., Elisa Beshero-Bondar wrote:
Dear Council colleagues, Can any of you shed light on this interesting question? Are we indeed using the words "licence" and "license" inconsistently in the Guidelines vs. the website? Best, Elisa
---------- Forwarded message --------- From: *Sarah Ketchley*
mailto:ketchley@uw.edu> Date: Sun, Feb 23, 2020 at 9:09 PM Subject: TEI Question To: Elisa Beshero-Bondar mailto:ebb8@pitt.edu> Hi Elisa,
I hope you are well! I have a question about spelling on the TEI website and in its guidelines. One of my eagle-eyed students in the Intro to DH class I’m currently teaching questioned the spelling of the TEI element
https://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/ref-licence.html>. My immediate response was that it was based on British English, but then I started digging around the website, and came to the ‘Licensing page’ : https://tei-c.org/guidelines/licensing-and-citation/ where the noun is spelled ‘license’. Any insights on this?! Sorry to throw a left-fielder at you! best Sarah
Newbook Digital Texts
Dr. Sarah Ketchley / Egyptology | Digital Humanities ketchley@uw.edu mailto:ketchley@uw.edu
University of Washington Department of Near Eastern Languages & Civilization M220D Denny Hall
www.emmabandrews.org http://www.emmabandrews.org www.sarahketchley.com https://www.sarahketchley.com www.newbookdigitaltexts.org http://www.newbookdigitaltexts.org
Twitter https://htmlsig.com/t/000001CSRE2Z Facebook https://htmlsig.com/t/000001CP3HD8 LinkedIn https://htmlsig.com/t/000001CP21K7 Github https://htmlsig.com/t/000001CMN2AT
-- Elisa Beshero-Bondar, PhD Director, Center for the Digital Text | Associate Professor of English University of Pittsburgh at Greensburg | Humanities Division 150 Finoli Drive Greensburg, PA 15601 USA E-mail: ebb8@pitt.edu mailto:ebb8@pitt.edu Development site: http://newtfire.org http://newtfire.org/
_______________________________________________ Tei-council mailing list Tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council
_______________________________________________ Tei-council mailing list Tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council
participants (3)
-
Elisa Beshero-Bondar
-
Lou Burnard
-
Martin Holmes