
Dear Council colleagues, Can any of you shed light on this interesting question? Are we indeed using the words "licence" and "license" inconsistently in the Guidelines vs. the website? Best, Elisa ---------- Forwarded message --------- From: Sarah Ketchley <ketchley@uw.edu> Date: Sun, Feb 23, 2020 at 9:09 PM Subject: TEI Question To: Elisa Beshero-Bondar <ebb8@pitt.edu> Hi Elisa, I hope you are well! I have a question about spelling on the TEI website and in its guidelines. One of my eagle-eyed students in the Intro to DH class I’m currently teaching questioned the spelling of the TEI element < licence <https://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/ref-licence.html>>. My immediate response was that it was based on British English, but then I started digging around the website, and came to the ‘Licensing page’ : https://tei-c.org/guidelines/licensing-and-citation/ where the noun is spelled ‘license’. Any insights on this?! Sorry to throw a left-fielder at you! best Sarah [image: Newbook Digital Texts] Dr. Sarah Ketchley / Egyptology | Digital Humanities ketchley@uw.edu University of Washington Department of Near Eastern Languages & Civilization M220D Denny Hall www.emmabandrews.org www.sarahketchley.com www.newbookdigitaltexts.org [image: Twitter] <https://htmlsig.com/t/000001CSRE2Z> [image: Facebook] <https://htmlsig.com/t/000001CP3HD8> [image: LinkedIn] <https://htmlsig.com/t/000001CP21K7> [image: Github] <https://htmlsig.com/t/000001CMN2AT> -- Elisa Beshero-Bondar, PhD Director, Center for the Digital Text | Associate Professor of English University of Pittsburgh at Greensburg | Humanities Division 150 Finoli Drive Greensburg, PA 15601 USA E-mail: ebb8@pitt.edu <ebb8@pitt.edu> Development site: http://newtfire.org

This always confuses the heck out of me, but IIRC, traditionally the noun is -se in American and -ce in British. Brits can use either for the verb, while the US sticks with -se for both. Cheers, Martin On 2020-02-23 6:56 p.m., Elisa Beshero-Bondar wrote:
Dear Council colleagues, Can any of you shed light on this interesting question? Are we indeed using the words "licence" and "license" inconsistently in the Guidelines vs. the website? Best, Elisa
---------- Forwarded message --------- From: *Sarah Ketchley* <ketchley@uw.edu <mailto:ketchley@uw.edu>> Date: Sun, Feb 23, 2020 at 9:09 PM Subject: TEI Question To: Elisa Beshero-Bondar <ebb8@pitt.edu <mailto:ebb8@pitt.edu>>
Hi Elisa,
I hope you are well! I have a question about spelling on the TEI website and in its guidelines. One of my eagle-eyed students in the Intro to DH class I’m currently teaching questioned the spelling of the TEI element <licence <https://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/ref-licence.html>>. My immediate response was that it was based on British English, but then I started digging around the website, and came to the ‘Licensing page’ : https://tei-c.org/guidelines/licensing-and-citation/ where the noun is spelled ‘license’. Any insights on this?! Sorry to throw a left-fielder at you!
best Sarah
Newbook Digital Texts
Dr. Sarah Ketchley / Egyptology | Digital Humanities ketchley@uw.edu <mailto:ketchley@uw.edu>
University of Washington Department of Near Eastern Languages & Civilization M220D Denny Hall
www.emmabandrews.org <http://www.emmabandrews.org> www.sarahketchley.com <https://www.sarahketchley.com> www.newbookdigitaltexts.org <http://www.newbookdigitaltexts.org>
Twitter <https://htmlsig.com/t/000001CSRE2Z> Facebook <https://htmlsig.com/t/000001CP3HD8> LinkedIn <https://htmlsig.com/t/000001CP21K7> Github <https://htmlsig.com/t/000001CMN2AT>
-- Elisa Beshero-Bondar, PhD Director, Center for the Digital Text | Associate Professor of English University of Pittsburgh at Greensburg | Humanities Division 150 Finoli Drive Greensburg, PA 15601 USA E-mail: ebb8@pitt.edu <mailto:ebb8@pitt.edu> Development site: http://newtfire.org <http://newtfire.org/>
_______________________________________________ Tei-council mailing list Tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council

Clearly, yes there is an inconsistency here. Much of the prose on the website was written by native US-English speakers, hence they prefer the US spelling. But I don't think the TEI has ever attempted to apply the so-called Rockall principle[1] to spellings on the website, just those of the Guidelines themselves. The fact that the preferred spelling for the element name contradicts said principle is just another example of the TEI's Whitmanesque nature, "containing multitudes". [1] My name for the stated intention of the TEI StyleGuide "to avoid producing text which is markedly either British or American English." p.s. what is a "left fielder"? is it like a googly? On 24/02/2020 04:58, Martin Holmes wrote:
This always confuses the heck out of me, but IIRC, traditionally the noun is -se in American and -ce in British. Brits can use either for the verb, while the US sticks with -se for both.
Cheers, Martin
On 2020-02-23 6:56 p.m., Elisa Beshero-Bondar wrote:
Dear Council colleagues, Can any of you shed light on this interesting question? Are we indeed using the words "licence" and "license" inconsistently in the Guidelines vs. the website? Best, Elisa
---------- Forwarded message --------- From: *Sarah Ketchley* <ketchley@uw.edu <mailto:ketchley@uw.edu>> Date: Sun, Feb 23, 2020 at 9:09 PM Subject: TEI Question To: Elisa Beshero-Bondar <ebb8@pitt.edu <mailto:ebb8@pitt.edu>>
Hi Elisa,
I hope you are well! I have a question about spelling on the TEI website and in its guidelines. One of my eagle-eyed students in the Intro to DH class I’m currently teaching questioned the spelling of the TEI element <licence <https://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/ref-licence.html>>. My immediate response was that it was based on British English, but then I started digging around the website, and came to the ‘Licensing page’ : https://tei-c.org/guidelines/licensing-and-citation/ where the noun is spelled ‘license’. Any insights on this?! Sorry to throw a left-fielder at you!
best Sarah
Newbook Digital Texts
Dr. Sarah Ketchley / Egyptology | Digital Humanities ketchley@uw.edu <mailto:ketchley@uw.edu>
University of Washington Department of Near Eastern Languages & Civilization M220D Denny Hall
www.emmabandrews.org <http://www.emmabandrews.org> www.sarahketchley.com <https://www.sarahketchley.com> www.newbookdigitaltexts.org <http://www.newbookdigitaltexts.org>
Twitter <https://htmlsig.com/t/000001CSRE2Z> Facebook <https://htmlsig.com/t/000001CP3HD8> LinkedIn <https://htmlsig.com/t/000001CP21K7> Github <https://htmlsig.com/t/000001CMN2AT>
-- Elisa Beshero-Bondar, PhD Director, Center for the Digital Text | Associate Professor of English University of Pittsburgh at Greensburg | Humanities Division 150 Finoli Drive Greensburg, PA 15601 USA E-mail: ebb8@pitt.edu <mailto:ebb8@pitt.edu> Development site: http://newtfire.org <http://newtfire.org/>
_______________________________________________ Tei-council mailing list Tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council
_______________________________________________ Tei-council mailing list Tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council
participants (3)
-
Elisa Beshero-Bondar
-
Lou Burnard
-
Martin Holmes