I’m forwarding a proposal to form a SIG around the encoding of Japanese texts. Personally, I think this would be a Very Good Thing. Thoughts pro or con? Hugh
Begin forwarded message:
From: "Kiyonori Nagasaki"
Subject: A proposal for a SIG Date: May 14, 2016 at 3:13:02 EDT To: "Hugh Cayless" Cc: nagasaki@dhii.jp, acmuller@l.u-tokyo.ac.jp Dear chair of the TEI Technical Council,
We would hereby like to submit our proposal, in the attached file, for the creation of a TEI SIG for the markup of Japanese texts. Through our discussions and experiments of encoding Japanese texts according to the TEI guidelines, we have come to the conclusion that it would be quite useful to create a SIG within the TEI consortium to develop a consensus of guidelines for encoding Japanese texts. The creation of such a research unit would also no doubt be effective toward the encouragement of Japanese researchers to get involved in the TEI. Moreover, as we write in the proposal, we also are quite open to the idea of expanding this SIG to becoming an "East Asian SIG" for those research communities that share similar writing systems. It might be a model to expand the TEI guidelines to multi-languages and multi-cultures.
Please do let us know if you need any further detailed explanations regarding the content of our proposal.
Regards,
Kiyonori Nagasaki
-- Kiyonori Nagasaki, Ph.D.
Senior fellow International Institute for Digital Humanities: http://www.dhii.jp/
Hi Hugh, the proposal doesn't seem to have been attached? I happen to have already seen a draft of it and am in support of it. My only suggestion is that the broader remit of 'East Asian' is better than one specific language/culture. -James On 15/05/16 14:39, Hugh Cayless wrote:
I’m forwarding a proposal to form a SIG around the encoding of Japanese texts. Personally, I think this would be a Very Good Thing. Thoughts pro or con?
Hugh
Begin forwarded message:
From: "Kiyonori Nagasaki"
Subject: A proposal for a SIG Date: May 14, 2016 at 3:13:02 EDT To: "Hugh Cayless" Cc: nagasaki@dhii.jp, acmuller@l.u-tokyo.ac.jp Dear chair of the TEI Technical Council,
We would hereby like to submit our proposal, in the attached file, for the creation of a TEI SIG for the markup of Japanese texts. Through our discussions and experiments of encoding Japanese texts according to the TEI guidelines, we have come to the conclusion that it would be quite useful to create a SIG within the TEI consortium to develop a consensus of guidelines for encoding Japanese texts. The creation of such a research unit would also no doubt be effective toward the encouragement of Japanese researchers to get involved in the TEI. Moreover, as we write in the proposal, we also are quite open to the idea of expanding this SIG to becoming an "East Asian SIG" for those research communities that share similar writing systems. It might be a model to expand the TEI guidelines to multi-languages and multi-cultures.
Please do let us know if you need any further detailed explanations regarding the content of our proposal.
Regards,
Kiyonori Nagasaki
-- Kiyonori Nagasaki, Ph.D.
Senior fellow International Institute for Digital Humanities: http://www.dhii.jp/
-- Dr James Cummings, James.Cummings@it.ox.ac.uk Academic IT Services, University of Oxford
I guess the list strips attachments. I'll put it up and send a link. Sent from my phone.
On May 15, 2016, at 09:59, James Cummings
wrote: Hi Hugh, the proposal doesn't seem to have been attached?
I happen to have already seen a draft of it and am in support of it. My only suggestion is that the broader remit of 'East Asian' is better than one specific language/culture.
-James
On 15/05/16 14:39, Hugh Cayless wrote: I’m forwarding a proposal to form a SIG around the encoding of Japanese texts. Personally, I think this would be a Very Good Thing. Thoughts pro or con?
Hugh
Begin forwarded message:
From: "Kiyonori Nagasaki"
Subject: A proposal for a SIG Date: May 14, 2016 at 3:13:02 EDT To: "Hugh Cayless" Cc: nagasaki@dhii.jp, acmuller@l.u-tokyo.ac.jp Dear chair of the TEI Technical Council,
We would hereby like to submit our proposal, in the attached file, for the creation of a TEI SIG for the markup of Japanese texts. Through our discussions and experiments of encoding Japanese texts according to the TEI guidelines, we have come to the conclusion that it would be quite useful to create a SIG within the TEI consortium to develop a consensus of guidelines for encoding Japanese texts. The creation of such a research unit would also no doubt be effective toward the encouragement of Japanese researchers to get involved in the TEI. Moreover, as we write in the proposal, we also are quite open to the idea of expanding this SIG to becoming an "East Asian SIG" for those research communities that share similar writing systems. It might be a model to expand the TEI guidelines to multi-languages and multi-cultures.
Please do let us know if you need any further detailed explanations regarding the content of our proposal.
Regards,
Kiyonori Nagasaki
-- Kiyonori Nagasaki, Ph.D.
Senior fellow International Institute for Digital Humanities: http://www.dhii.jp/
-- Dr James Cummings, James.Cummings@it.ox.ac.uk Academic IT Services, University of Oxford
-- tei-council mailing list tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council
PLEASE NOTE: postings to this list are publicly archived
I believe the list is configured to strip only attachments with the following extensions: exe bat cmd com pif scr vbs cpl chm asp It's also configured to reject messages over 8192 KB, but I don't think Hugh's would have come through at all if that had been the case. So not sure where we went wrong ... On 5/15/16 10:31 AM, Hugh Cayless wrote:
I guess the list strips attachments. I'll put it up and send a link.
Sent from my phone.
On May 15, 2016, at 09:59, James Cummings
wrote: Hi Hugh, the proposal doesn't seem to have been attached?
I happen to have already seen a draft of it and am in support of it. My only suggestion is that the broader remit of 'East Asian' is better than one specific language/culture.
-James
On 15/05/16 14:39, Hugh Cayless wrote: I’m forwarding a proposal to form a SIG around the encoding of Japanese texts. Personally, I think this would be a Very Good Thing. Thoughts pro or con?
Hugh
Begin forwarded message:
From: "Kiyonori Nagasaki"
Subject: A proposal for a SIG Date: May 14, 2016 at 3:13:02 EDT To: "Hugh Cayless" Cc: nagasaki@dhii.jp, acmuller@l.u-tokyo.ac.jp Dear chair of the TEI Technical Council,
We would hereby like to submit our proposal, in the attached file, for the creation of a TEI SIG for the markup of Japanese texts. Through our discussions and experiments of encoding Japanese texts according to the TEI guidelines, we have come to the conclusion that it would be quite useful to create a SIG within the TEI consortium to develop a consensus of guidelines for encoding Japanese texts. The creation of such a research unit would also no doubt be effective toward the encouragement of Japanese researchers to get involved in the TEI. Moreover, as we write in the proposal, we also are quite open to the idea of expanding this SIG to becoming an "East Asian SIG" for those research communities that share similar writing systems. It might be a model to expand the TEI guidelines to multi-languages and multi-cultures.
Please do let us know if you need any further detailed explanations regarding the content of our proposal.
Regards,
Kiyonori Nagasaki
-- Kiyonori Nagasaki, Ph.D.
Senior fellow International Institute for Digital Humanities: http://www.dhii.jp/
-- Dr James Cummings, James.Cummings@it.ox.ac.uk Academic IT Services, University of Oxford
-- tei-council mailing list tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council
PLEASE NOTE: postings to this list are publicly archived
Trying again. I’ve uploaded the attached documents to https://drive.google.com/folderview?id=0B0acbcG32rCuMGRwTzluNm90dEU&usp=sharing
On May 15, 2016, at 9:59 , James Cummings
wrote: Hi Hugh, the proposal doesn't seem to have been attached?
I happen to have already seen a draft of it and am in support of it. My only suggestion is that the broader remit of 'East Asian' is better than one specific language/culture.
-James
On 15/05/16 14:39, Hugh Cayless wrote:
I’m forwarding a proposal to form a SIG around the encoding of Japanese texts. Personally, I think this would be a Very Good Thing. Thoughts pro or con?
Hugh
Begin forwarded message:
From: "Kiyonori Nagasaki"
Subject: A proposal for a SIG Date: May 14, 2016 at 3:13:02 EDT To: "Hugh Cayless" Cc: nagasaki@dhii.jp, acmuller@l.u-tokyo.ac.jp Dear chair of the TEI Technical Council,
We would hereby like to submit our proposal, in the attached file, for the creation of a TEI SIG for the markup of Japanese texts. Through our discussions and experiments of encoding Japanese texts according to the TEI guidelines, we have come to the conclusion that it would be quite useful to create a SIG within the TEI consortium to develop a consensus of guidelines for encoding Japanese texts. The creation of such a research unit would also no doubt be effective toward the encouragement of Japanese researchers to get involved in the TEI. Moreover, as we write in the proposal, we also are quite open to the idea of expanding this SIG to becoming an "East Asian SIG" for those research communities that share similar writing systems. It might be a model to expand the TEI guidelines to multi-languages and multi-cultures.
Please do let us know if you need any further detailed explanations regarding the content of our proposal.
Regards,
Kiyonori Nagasaki
-- Kiyonori Nagasaki, Ph.D.
Senior fellow International Institute for Digital Humanities: http://www.dhii.jp/
-- Dr James Cummings, James.Cummings@it.ox.ac.uk mailto:James.Cummings@it.ox.ac.uk Academic IT Services, University of Oxford
-- tei-council mailing list tei-council@lists.tei-c.org mailto:tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council
PLEASE NOTE: postings to this list are publicly archived
While I agree with James, I don't think it's really Council's jobs to make suggestions as to what might be better. IIRC, we review SIG proposals mostly just to provide a check against a new SIG forming that covers the same area as a previously existing SIG, task force, or work group.
While I entirely agree with Syd that it's none of Council's business to tell a SIG what to do, I do think we might take a view on the need for such a SIG, and might also check that other parties with experience in the use of TEI with Japanese and other Asian language texts have been involved. I like to start my talk on how the TEI is actually used by pointing to the Dharma Drum monastery in Taiwan (where Marcus Bingenheimer is, or was) which has been actively encoding the sutras in TEI since P3. Christian Wittern, in Kyoto, as a former head of the TEI Council should also be consulted! Charles Muller in Tokyo is another person actively engaged in using TEI for many years. No doubt Nagasaki is already aware of these old timers (Muller appears as co-author on his DH2016 paper which is reassuring) but it would be nice to be reassured that this SIG will be as inclusive as possible. A list of founder members might perhaps be useful? On 16/05/16 03:36, Syd Bauman wrote:
While I agree with James, I don't think it's really Council's jobs to make suggestions as to what might be better. IIRC, we review SIG proposals mostly just to provide a check against a new SIG forming that covers the same area as a previously existing SIG, task force, or work group.
On 16/05/16 11:45, Lou Burnard wrote:
While I entirely agree with Syd that it's none of Council's business to tell a SIG what to do, I do think we might take a view on the need for such a SIG, and might also check that other parties with experience in the use of TEI with Japanese and other Asian language texts have been involved. I like to start my talk on how the TEI is actually used by pointing to the Dharma Drum monastery in Taiwan (where Marcus Bingenheimer is, or was) Was, he is now at Temple University in Philadelphia.
which has been actively encoding the sutras in TEI since P3. Christian Wittern, in Kyoto, as a former head of the TEI Council should also be consulted! Charles Muller in Tokyo is another person actively engaged in using TEI for many years.
Charles Muller is also the co-proposer of the SIG.
No doubt Nagasaki is already aware of these old timers (Muller appears as co-author on his DH2016 paper which is reassuring) but it would be nice to be reassured that this SIG will be as inclusive as possible. A list of founder members might perhaps be useful?
Attempting to ensure its inclusiveness is also a good thing. Although the proposers are in Japan one would assume that it is also open to those studying/encoding East Asian texts who aren't residing there. (e.g. Marcus). -James -- Dr James Cummings, James.Cummings@it.ox.ac.uk Academic IT Services, University of Oxford
I just read the proposal and agree that it is both, a good proposal and a good idea. I'd also prefer to reflect a broader orientation of the SIG in it's name, like "East Asian Languages". Martina -----Ursprüngliche Nachricht----- Von: tei-council-bounces@lists.tei-c.org [mailto:tei-council-bounces@lists.tei-c.org] Im Auftrag von James Cummings Gesendet: Montag, 16. Mai 2016 12:57 An: tei-council@lists.tei-c.org Betreff: Re: [tei-council] Fwd: A proposal for a SIG On 16/05/16 11:45, Lou Burnard wrote:
While I entirely agree with Syd that it's none of Council's business to tell a SIG what to do, I do think we might take a view on the need for such a SIG, and might also check that other parties with experience in the use of TEI with Japanese and other Asian language texts have been involved. I like to start my talk on how the TEI is actually used by pointing to the Dharma Drum monastery in Taiwan (where Marcus Bingenheimer is, or was) Was, he is now at Temple University in Philadelphia.
which has been actively encoding the sutras in TEI since P3. Christian Wittern, in Kyoto, as a former head of the TEI Council should also be consulted! Charles Muller in Tokyo is another person actively engaged in using TEI for many years.
Charles Muller is also the co-proposer of the SIG.
No doubt Nagasaki is already aware of these old timers (Muller appears as co-author on his DH2016 paper which is reassuring) but it would be nice to be reassured that this SIG will be as inclusive as possible. A list of founder members might perhaps be useful?
Attempting to ensure its inclusiveness is also a good thing. Although the proposers are in Japan one would assume that it is also open to those studying/encoding East Asian texts who aren't residing there. (e.g. Marcus). -James -- Dr James Cummings, James.Cummings@it.ox.ac.uk Academic IT Services, University of Oxford -- tei-council mailing list tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council PLEASE NOTE: postings to this list are publicly archived
I agree. I think it's fine if the initial focus is Japanese, but it's probably better for the general remit to be broader. Sent from my phone.
On May 25, 2016, at 16:12, Scholger, Martina (martina.scholger@uni-graz.at)
wrote: I just read the proposal and agree that it is both, a good proposal and a good idea. I'd also prefer to reflect a broader orientation of the SIG in it's name, like "East Asian Languages".
Martina
-----Ursprüngliche Nachricht----- Von: tei-council-bounces@lists.tei-c.org [mailto:tei-council-bounces@lists.tei-c.org] Im Auftrag von James Cummings Gesendet: Montag, 16. Mai 2016 12:57 An: tei-council@lists.tei-c.org Betreff: Re: [tei-council] Fwd: A proposal for a SIG
On 16/05/16 11:45, Lou Burnard wrote: While I entirely agree with Syd that it's none of Council's business to tell a SIG what to do, I do think we might take a view on the need for such a SIG, and might also check that other parties with experience in the use of TEI with Japanese and other Asian language texts have been involved. I like to start my talk on how the TEI is actually used by pointing to the Dharma Drum monastery in Taiwan (where Marcus Bingenheimer is, or was) Was, he is now at Temple University in Philadelphia.
which has been actively encoding the sutras in TEI since P3. Christian Wittern, in Kyoto, as a former head of the TEI Council should also be consulted! Charles Muller in Tokyo is another person actively engaged in using TEI for many years.
Charles Muller is also the co-proposer of the SIG.
No doubt Nagasaki is already aware of these old timers (Muller appears as co-author on his DH2016 paper which is reassuring) but it would be nice to be reassured that this SIG will be as inclusive as possible. A list of founder members might perhaps be useful?
Attempting to ensure its inclusiveness is also a good thing. Although the proposers are in Japan one would assume that it is also open to those studying/encoding East Asian texts who aren't residing there. (e.g. Marcus).
-James
-- Dr James Cummings, James.Cummings@it.ox.ac.uk Academic IT Services, University of Oxford
-- tei-council mailing list tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council
PLEASE NOTE: postings to this list are publicly archived -- tei-council mailing list tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council
PLEASE NOTE: postings to this list are publicly archived
On 16/05/16 03:36, Syd Bauman wrote:
While I agree with James, I don't think it's really Council's jobs to make suggestions as to what might be better. IIRC, we review SIG proposals mostly just to provide a check against a new SIG forming that covers the same area as a previously existing SIG, task force, or work group.
The SIG rules http://www.tei-c.org/Activities/SIG/rules.xml don't actually specify on what criteria we are judging the creation of new SIGs. (I suspect this is by design.) The checks you suggest are certainly good ones, but I'd say that creating the SIG in a manner that most benefits the TEI Community might fit in there as well. As I said, I support the SIG and think it is a good idea. My only reservation is the initial focus on one language/culture in the name of it. If it was for East Asian texts (a possibility they note when they say they'd like to expand the SIG in that direction) then I'd have no such reservations. I think they are thinking they need to start small and build up, whereas I'd suggest that they start with a broad remit and then initially focus on Japanese texts and grow inside that. We could of course feed this back as advice and leave it up to them. -James -- Dr James Cummings, James.Cummings@it.ox.ac.uk Academic IT Services, University of Oxford
The figures when I look at it seem to overlay the text of the dh2016 proposal. -James On 16/05/16 03:02, Hugh Cayless wrote:
Trying again. I’ve uploaded the attached documents to https://drive.google.com/folderview?id=0B0acbcG32rCuMGRwTzluNm90dEU&usp=sharing
On May 15, 2016, at 9:59 , James Cummings
wrote: Hi Hugh, the proposal doesn't seem to have been attached?
I happen to have already seen a draft of it and am in support of it. My only suggestion is that the broader remit of 'East Asian' is better than one specific language/culture.
-James
On 15/05/16 14:39, Hugh Cayless wrote:
I’m forwarding a proposal to form a SIG around the encoding of Japanese texts. Personally, I think this would be a Very Good Thing. Thoughts pro or con?
Hugh
Begin forwarded message:
From: "Kiyonori Nagasaki"
Subject: A proposal for a SIG Date: May 14, 2016 at 3:13:02 EDT To: "Hugh Cayless" Cc: nagasaki@dhii.jp, acmuller@l.u-tokyo.ac.jp Dear chair of the TEI Technical Council,
We would hereby like to submit our proposal, in the attached file, for the creation of a TEI SIG for the markup of Japanese texts. Through our discussions and experiments of encoding Japanese texts according to the TEI guidelines, we have come to the conclusion that it would be quite useful to create a SIG within the TEI consortium to develop a consensus of guidelines for encoding Japanese texts. The creation of such a research unit would also no doubt be effective toward the encouragement of Japanese researchers to get involved in the TEI. Moreover, as we write in the proposal, we also are quite open to the idea of expanding this SIG to becoming an "East Asian SIG" for those research communities that share similar writing systems. It might be a model to expand the TEI guidelines to multi-languages and multi-cultures.
Please do let us know if you need any further detailed explanations regarding the content of our proposal.
Regards,
Kiyonori Nagasaki
-- Kiyonori Nagasaki, Ph.D.
Senior fellow International Institute for Digital Humanities: http://www.dhii.jp/
-- Dr James Cummings, James.Cummings@it.ox.ac.uk mailto:James.Cummings@it.ox.ac.uk Academic IT Services, University of Oxford
-- tei-council mailing list tei-council@lists.tei-c.org mailto:tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council
PLEASE NOTE: postings to this list are publicly archived
-- Dr James Cummings, James.Cummings@it.ox.ac.uk Academic IT Services, University of Oxford
participants (6)
-
Hugh Cayless
-
James Cummings
-
Kevin Hawkins
-
Lou Burnard
-
Scholger, Martina (martina.scholger@uni-graz.at)
-
Syd Bauman