Hi Hugh, the proposal doesn't seem to have been attached? I happen to have already seen a draft of it and am in support of it. My only suggestion is that the broader remit of 'East Asian' is better than one specific language/culture. -James On 15/05/16 14:39, Hugh Cayless wrote:
I’m forwarding a proposal to form a SIG around the encoding of Japanese texts. Personally, I think this would be a Very Good Thing. Thoughts pro or con?
Hugh
Begin forwarded message:
From: "Kiyonori Nagasaki"
Subject: A proposal for a SIG Date: May 14, 2016 at 3:13:02 EDT To: "Hugh Cayless" Cc: nagasaki@dhii.jp, acmuller@l.u-tokyo.ac.jp Dear chair of the TEI Technical Council,
We would hereby like to submit our proposal, in the attached file, for the creation of a TEI SIG for the markup of Japanese texts. Through our discussions and experiments of encoding Japanese texts according to the TEI guidelines, we have come to the conclusion that it would be quite useful to create a SIG within the TEI consortium to develop a consensus of guidelines for encoding Japanese texts. The creation of such a research unit would also no doubt be effective toward the encouragement of Japanese researchers to get involved in the TEI. Moreover, as we write in the proposal, we also are quite open to the idea of expanding this SIG to becoming an "East Asian SIG" for those research communities that share similar writing systems. It might be a model to expand the TEI guidelines to multi-languages and multi-cultures.
Please do let us know if you need any further detailed explanations regarding the content of our proposal.
Regards,
Kiyonori Nagasaki
-- Kiyonori Nagasaki, Ph.D.
Senior fellow International Institute for Digital Humanities: http://www.dhii.jp/
-- Dr James Cummings, James.Cummings@it.ox.ac.uk Academic IT Services, University of Oxford