Dear Martin and Syd,
thanks for putting this together!
I added another column to record how the current labels relate to the suggested ones. It is for the person who adds/renames the current labels (I volunteer for that).
I like to suggest three more labels which we recently added to the TEI repo:
i18n (or maybe better Group: i18n)
Group: Infrastructure
Status: pending (e.g. for issues where we asked the original proposer or someone else to provide an example or further explanation)
I wonder if your suggested ‘resp: council’ corresponds with the current ‘Council Responsibility’? We also have the label CouncilResponsibility in the TEI repo and I was wondering how exactly that is defined.
Best,
Martina
Von: Tei-council
Having worked on one of these a year ago, it made a pretty big difference to clarify the direction of the conversion because a) it wasn’t immediately clear on the ticket and b) it made a big difference in how we had to proceed. I think having the capacity to mark that might be helpful even if it isn’t always used. Just two more labels after all.
Elisa
Sent from my iPhone
On May 9, 2020, at 9:48 AM, Syd Bauman
mailto:s.bauman@northeastern.edu> wrote: Certainly a system with over 50 labels can stand 2 more. But I'm not sure it would be helpful. The point of labelling (at least, when it comes to all those conversions) is to flag what kind of expertise is needed to address the issue. So Councilor A can look at the high-priority open ticket list and quickly see that ticket “output is invalid” is about DOCX, and think “I know absolutely nothing about DOCX” to himself and skip it; whereas Councilor B can look at the same ticket and think to herself “I’m trying to learn the XML format underlying DOCX, maybe I’ll give this one a try”. Doesn’t strike us as particularly useful to separate out whether conversion is to or from DOCX, it is the required expertise in DOCX that we were thinking should be flagged.
Typing on my phone, I see it converted my directional “from TEI” suggestion into quote marks. I meant two right angle brackets for that.
I suppose we could just have, with any conversion, another bank of labels (just two): from TEI to TEI
Tei-council mailing list Tei-council@lists.tei-c.orgmailto:Tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council
Tei-council mailing list Tei-council@lists.tei-c.orgmailto:Tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council
-- ------------------------------------- Humanities Computing and Media Centre University of Victoria mholmes@uvic.camailto:mholmes@uvic.ca _______________________________________________ Tei-council mailing list Tei-council@lists.tei-c.orgmailto:Tei-council@lists.tei-c.org http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/tei-council -- Elisa Beshero-Bondar, PhD until April 30, 2020: Director, Center for the Digital Text | Associate Professor of English University of Pittsburgh at Greensburg | Humanities Division 150 Finoli Drive Greensburg, PA 15601 USA after July 1, 2020: Program Chair of Digital Media, Arts, and Technology | Professor of Digital Humanities | Director of the Digital Humanities Lab at Penn State Erie, the Behrend College stable e-mail address until July: ebbondar@gmail.commailto:ebbondar@gmail.com Development site: https://newtfire.orghttps://newtfire.org/