Second, the "canonical" order of code-points and of transliteration for conjuncts with initial r has the r first. In Kannada script, however, a "flying r" is used, which occurs to the right of the other consonants in the conjunct. Sometimes there's a feature that we want to encode *between* the members of the conjunct, as in
this example, where a string-hole intervenes between the "gg" and the "r" of "mārggaṁ". How should we encode this? I know that some of you have used "akṣarapart" to identify mātrās and other components of akṣaras, but I can't seem to get around the problem of the reversed sequence of the phonological representation and the graphic representation.