Kalpabuddha

Header

<teiHeader xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en">
   <fileDesc>
      <titleStmt>
         <title>Kalpabuddha</title>
         <funder><!-- to be filled in? !--></funder>
         <principal>
            <persName ref="https://viaf.org/viaf/201252222">Andrea Acri</persName>
         </principal>
         <principal>
            <persName ref="https://viaf.org/viaf/11026260/">Arlo Griffiths</persName>
         </principal>
         <respStmt>
            <persName ref="https://viaf.org/viaf/11026260/">Arlo Griffiths</persName>
            <resp>Typed the text (2011)</resp>
         </respStmt>
         <respStmt>
            <persName ref="http://viaf.org/viaf/372149294434280521495">Andrew Ollett</persName>
            <resp>Converted the text to TEI format (2018)</resp>
         </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
         <authority/>
         <availability status="restricted">
            <p><!-- add whatever license you like: !--></p>
         </availability>
         <date>2018</date>
         <publisher><!-- EFEO/EPHE --></publisher>
         <pubPlace><!-- Paris --></pubPlace>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
         <listBibl>
            <biblStruct type="journalArticle" xml:id="edB"
                        corresp="http://zotero.org/users/1544859/items/LBXWT7GJ">
               <analytic>
                  <title level="a">Buddhistische gegevens uit Balische handschriften</title>
                  <author>
                     <forename>F.D.K.</forename>
                     <surname>Bosch</surname>
                  </author>
               </analytic>
               <monogr>
                  <title level="j">Mededeelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen, afdeeling Letterkunde</title>
                  <imprint>
                     <biblScope unit="volume">68, serie B</biblScope>
                     <biblScope unit="page">43-77</biblScope>
                     <date>1929</date>
                  </imprint>
               </monogr>
            </biblStruct>
            <biblStruct xml:id="edB2">
               <analytic>
                  <author>
                                             <name>
                                                   <forename>F.D.K.</forename>
                                                   <surname>Bosch</surname>
                                             </name>
                                       </author>
                  <title level="a">Buddhist Data from Balinese Texts</title>
               </analytic>
               <monogr>
                  <title level="m">Selected Studies in Indonesian Archaeology</title>
                  <idno type="DOI">10.1007/978-94-017-6006-5</idno>
                  <idno type="ISBN" subtype="online">978-94-017-6006-5</idno>
                  <idno type="ISBN" subtype="print">978-94-017-5691-4</idno>
                  <imprint>
                     <publisher>Springer</publisher>
                     <date when="1961">1961</date>
                     <pubPlace>Dordrecht</pubPlace>
                  </imprint>
                  <biblScope unit="pp" from="109" to="133">109-133</biblScope>
               </monogr>
            </biblStruct>
         </listBibl>
         <listWit>
            <witness xml:id="ms876"><!-- insert description of ms 896 here, using p or msDesc !--></witness>
         </listWit>
      </sourceDesc>
   </fileDesc>
   <encodingDesc>
      <p>Typed by <persName>Arlo Griffiths</persName>, with slight normalization of the spelling of Sanskrit words/names, and substitution of ṅ for ng and v for w. If no edB2 reading is cited, this means the edB2 reading is identical to that of edB.</p>
   </encodingDesc>
   <profileDesc>
      <langUsage>
         <language ident="kaw-Latn">Old Javanese, romanized</language>
      </langUsage>
   </profileDesc>
   <revisionDesc>
      <change when="2018-05-15" who="AO">Initial TEI encoding</change>
      <change when="2018-05-16" who="AG">Modified language code from jav to kaw; small edits to text to conform to README; small edits to TEI header.</change>
      <change when="2018-09-30" who="AG">Modified bibliography; encoded variant readings from 1929 version, not included in English translation of Bosch' article.</change>
      <!-- TO DO LIST:
- describe/define ms876 in listWit (use msDesc or p)
- define xml:id ms876, AO and AG
  - AO: in syriaca.org, they have a project-wide list of personnel
    that they refer to using the @ref element wherever necessary
    (e.g., in persName, etc.). maybe we should do that? see 
    http://syriaca.org/documentation/editors.xml
- represent somewhere the fact that edB2 does not include the variant readings recorded in edB.
  - AO: is a note in biblStruct enough? otherwise we should put 
    a note in editorialDecl (in encodingDesc) 
 --></revisionDesc>
</teiHeader>

nihan hajinira bhaṭāra hyaṅ buddha, kayatnaka mahopadeśa ikā, rəṅə̄n salvirniṅ mantra, bhaṭāra buddha sira hana riṅ mahāpralaya, dumadi havaknira, sira ta matmahan bhaṭāra pañcatathāgata, śarīranāmabheda, kapva apadudvan rūpanira, ‍1 mudrānira, ‍2 jñānanira, cakra sañjatanira, riṅ sahavati ṅaraniṅ kaḍatvanira, siṅhātutuṅgaṅanira, sira bharālī sattvavajrī, sira bharālī dharmavajrī, sira bharālī karmavajrī, sira ta saha devī amarivr̥tta riṅ sira, muṅguh pva sira riṅ śarīra, siṅ jroniṅ pusuhpusuh, pinakasthānanira.

sira bhaṭāra akṣobhya, muṅguh riṅ pūrva, kr̥ṣṇa varṇanira, sira bharālī locanā devīnira, ‍3 mantranira, bhūsparśa mudrānira, ‍4 jñānanira, vajra sañjatanira, riṅ abhirati ṅaraniṅ kasvarganira, gajah tutuṅgaṅanira, bhaṭāra vajrarāja, bhaṭāra vajrarāga, hyaṅ ‍5, bhaṭāra vajradharādi, saṅ amarivr̥tta ri sira, muṅguh pva sira riṅ ‍6, riṅ jroniṅ paruparu pinakasthānanira.

sira bhaṭāra ratnasambhava, muṅguh riṅ dakṣiṇa, pīta varṇanira, sira bharālī māmakī devīnira, ‍7 mantranira, ‍8 jñānanira, kapāla sañjatanira, riṅ jroniṅ limpa pinakasthānanira.

sira bhaṭāra amitābha, muṅguh riṅ paścima, rakta varṇanira, sira bharālī ‍9 devīnira, ‍10 mantranira, pratyavekṣaṇa jñānanira, dhyāna mudrānira, nāgapāśa sañjatanira, riṅ sukhavati kasvarganira, sira bharāla vajradharma, bhaṭāra vajratīkṣṇa, bhaṭāra ‍11, bhaṭāra ‍12, saṅ amarivr̥tta ri sira, muṅguh pva sira ‍13 śarīra, ri jro hati pinakasthānanira.

sira bhaṭāra ‍14, muṅguh riṅ uttara, viśva varṇanira, sira bharālī tārā devīnira, aḥ mantranira, ‍15 mudrānira, ‍16 jñānanira, riṅ ‍17 ṅaraniṅ kasvarganira, garuḍa tutuṅgaṅanira, sira bhaṭāra vajrakarma, bhaṭāra vajrarakṣa, ‍18 bhaṭāra ‍19 saṅ amarivr̥tta riṅ sira, muṅguh pva sira riṅ śarīraniṅ jro hampū pinakasthānanira.

20 pva bhaṭāra pañcatathāgata, mulih riṅ lokadhātūnira, hana riṅ śarīranta sira maṅke, sira katmahan pañcajñāna, pañcajñāna ṅaranya, cakṣuh, śrota, ghrāṇa, jihvā, hr̥daya, cakṣuh ṅa mata, śrota ṅa taliṅa, ghrāṇa ṅa iruṅ, jihvā ṅa caṅkəm, hr̥daya ṅa hati, ya tika sinaṅguh pañcendriya, ṅa kunaṅ ta devataniṅ pañcendriya, ṅa bhaṭāra akṣobhya muṅguh riṅ mata, bhaṭāra ratnasambhava muṅguh riṅ taliṅa, ‍21 amitābha muṅgviṅ iruṅ, bhaṭāra amoghasiddhi muṅguh ri ‍22, sira pinakapaṅrasa bhaṭāra vairocana, muṅguh ri pupuhpupuh, sira pinakaṅənaṅən, irika ta sahadevīnira sovaṅsovaṅ, ya tika sinaṅguh saṅ hyaṅ pañcātma ṅaranya, pinakāvak.

0 23 iti, paramarahasya 0

Text-Critical Notes


  1. App entry: bodhyagrī

    • lem: bodhyagrī
    • rdg: bodyāgri (ms876)
  2. App entry: śāśvata

    • lem: śāśvata
    • rdg: sasvatah (ms876)
  3. App entry: hūm̐

    • lem: hūm̐
    • rdg: hūm
  4. App entry: ādarśa

    • lem: ādarśa
    • rdg: ādarśana
    • rdg: adharmma (ms876)
  5. App entry: vajrasādhu

    • lem: vajrasādhu
    • rdg: bijrasādhu
    • rdg: bajrasādhu
  6. App entry: śarīra

    • lem: śarīra
    • rdg: carīra
  7. App entry: tram̐

    • lem: tram̐
    • rdg: traṁ
  8. App entry: samatā

    • lem: samatā (ms876)
    • rdg: ākāśamata

    ‍[fn:1]

  9. App entry: pāṇḍaravāsinī

    • lem: pāṇḍaravāsinī
    • rdg: paṇḍavarisini (ms876)
  10. App entry: hrīḥ

    • lem: hrīḥ
    • rdg: hrih
  11. App entry: vajraketu

    • lem: vajraketu

    ‍[fn:2]

  12. App entry: vajrabhāṣa

    • lem: vajrabhāṣa
    • rdg: bajrabāsa
  13. App entry: riṅ

    • lem: riṅ
    • rdg: niṅ
  14. App entry: amoghasiddhi

    • lem: amoghasiddhi
    • rdg: amoghasiddha
  15. App entry: abhaya

    • lem: abhaya
    • rdg: abhā (ms876)
  16. App entry: kr̥tyānuṣṭhāna

    • lem: kr̥tyānuṣṭhāna
    • rdg: kr̥tānusthāna
    • rdg: kr̥tanusthana (ms876)
  17. App entry: kusumita

    • lem: kusumita
    • rdg: kusumiti (ms876)
  18. App entry: bhaṭāra vajrayakṣa,

    • lem: bhaṭāra vajrayakṣa,
    • rdg:
  19. App entry: vajrasandhi

    • lem: vajrasandhi
    • rdg: bajrasandhi
    • rdg: bajrasaddhi (ms876)
  20. App entry: kunəṅ

    • lem: kunəṅ
    • rdg: kuneṅ
  21. App entry: bhaṭāra

    • lem: bhaṭāra
    • rdg: bhatāra
  22. App entry: caṅkəm

    • lem: caṅkəm
    • rdg: caṅhəm
  23. App entry: kalpabuddha

    • lem: kalpabuddha
    • rdg: kalphaboddha (ms876)