
Dear Charlie and Andrew, I'm fact, in the Cambridge project we tagged the bhale with <g>. We also have a list of tagged symbols, but again, I think it would be better to coordinate the efforts. Best wishes, Camillo Sent from my Xperia by Sony smartphone ---- Andrew Ollett wrote ---- Charles, Regarding setting up a section on the Indic Texts Wiki<https://wiki.tei-c.org/index.php/SIG:IndicTexts>: please do feel free. You will need to register, but I don't think you need to be a TEI member to register. I think the DHARMA project has plans to create a list of such symbols, which would presumably be represented by the <g> element in EpiDoc editions. Whether and how those symbols would be displayed is a different matter. I suppose the options are (a) represent the symbol as it is found in the document, with an image; (b) represent the symbol with a "standard form" (e.g., the "Jain Om" included in the Unicode standard; for symbols like bhale, this is more complicated); or (c) represent the symbol with something like "(bhale symbol)," making no attempt to copy its form. Does anyone have preferences or experiences with any of these options? Andrew <https://wiki.tei-c.org/index.php/SIG:IndicTexts> On Fri, Nov 1, 2019 at 2:23 PM Charles Li <cchli@cantab.net<mailto:cchli@cantab.net>> wrote: Hi all, Just wondering if anyone has been encoding/transcribing the bhale symbol, and how you represent it. It doesn't seem to have made it into Unicode yet. As a follow-up to that, I was wondering if it was possible to set up a section of IndicTexts TEIWiki to document encoding/transcribing practices in current and past projects. I've thought a few times about putting together a document that just lists the different ways people have transcribed pṛṣṭhamātrās, virāmas, etc. that isn't covered in any specification. Best, Charles _______________________________________________ Indic-texts mailing list Indic-texts@lists.tei-c.org<mailto:Indic-texts@lists.tei-c.org> http://lists.lists.tei-c.org/mailman/listinfo/indic-texts